All Poems
/ page 2157 of 3210 /Johanna Sebus.
© Johann Wolfgang von Goethe
[To the memory of an excellent and beautiful
girl of 17, belonging to the village of Brienen, who perished on
the 13th of January, 1809, whilst giving help on the occasion of
the breaking up of the ice on the Rhine, and the bursting of the
dam of Cleverham.]
Our Contemporaries
© Ezra Pound
When the Taihaitian princess
Heard that he had decided,
She rushed out into the sunlight and swarmed up a
cocoanut palm tree,
To William Theodore Peters On His Renaissance Cloak
© Ernest Christopher Dowson
The cherry-coloured velvet of your cloak
Time hath not soiled: its fair embroideries
Mahomet's Song.
© Johann Wolfgang von Goethe
[This song was intended to be introduced in
a dramatic poem entitled Mahomet, the plan of which was not carried
out by Goethe. He mentions that it was to have been sung by Ali
towards the end of the piece, in honor of his master, Mahomet, shortly
before his death, and when at the height of his glory, of which
it is typical.]
Dedication.
© Johann Wolfgang von Goethe
By new-born flow'rs that full of dew-drops hung;
The youthful day awoke with ecstacy,
And all things quicken'd were, to quicken me.
The Bliss Of Sorrow.
© Johann Wolfgang von Goethe
Tears that eternal love sheddeth!
How dreary, how dead doth the world still appear,
When only half-dried on the eye is the tear!
Hymn to the God of War
© John Le Gay Brereton
From every quarter we,
Who bent the trembling knee
And cowered or grovelled prostrate day and night,
Now come once more to sing
A dirge before thee, King,
Once more with earnest heart to do thee right.
The Godlike.
© Johann Wolfgang von Goethe
NOBLE be man,
Helpful and good!
For that alone
Distinguisheth him
From all the beings
Unto us known.
In Summer.
© Johann Wolfgang von Goethe
How plain and height
With dewdrops are bright!
How pearls have crown'd
The plants all around!
Dulce Tortura With Transalation
© Alfonsina Storni
Polvo de oro en tus manos fue mi melancolía;
Sobre tus manos largas desparramé mi vida;
Mis dulzuras quedaron a tus manos prendidas;
Ahora soy un ánfora de perfumes vacía.
Like And Like.
© Johann Wolfgang von Goethe
A FAIR bell-flowerSprang tip from the ground;
And early its fragranceIt shed all around;
A bee came thitherAnd sipp'd from its bell;
That they for each otherWere made, we see well.1814.
Hero And Leander. The Third Sestiad
© George Chapman
New light gives new directions, fortunes new,
To fashion our endeavours that ensue.
Old Age.
© Johann Wolfgang von Goethe
OLD age is courteous--no one more:
For time after time he knocks at the door,
But nobody says, "Walk in, sir, pray!"
Yet turns he not from the door away,
But lifts the latch, and enters with speed.
And then they cry "A cool one, indeed!"
Autumn Feelings.
© Johann Wolfgang von Goethe
Up the trellis'd vine on high!
May ye swell, twin-berries tender,
Juicier far,--and with more splendour
The Old Survey
© Anonymous
Our money's all spent, to the deuce it went!
The landlord, he looks glum;
The Dance Of Death.
© Johann Wolfgang von Goethe
And the churchyard like day seems to glow.
When see! first one grave, then another opes wide,
And women and men stepping forth are descried,
Sonnet 99: When Far-Spent Night
© Sir Philip Sidney
When far-spent night persuades each mortal eye,
To whom nor art nor nature granted light,
To lay his then mark-wanting shafts of sight,
Clos'd with their quivers, in sleep's armory;