Out for a walk, after a week in bed, 
I find them tearing up part of my block 
And, chilled through, dazed and lonely, join the dozen 
In meek attitudes, watching a huge crane 
Fumble luxuriously in the filth of years. 
Her jaws dribble rubble. An old man 
Laughs and curses in her brain, 
Bringing to mind the close of The White Goddess. 
As usual in New York, everything is torn down 
Before you have had time to care for it. 
Head bowed, at the shrine of noise, let me try to recall 
What building stood here. Was there a building at all? 
I have lived on this same street for a decade. 
Wait. Yes. Vaguely a presence rises 
Some five floors high, of shabby stone 
Or am I confusing it with another one 
In another part of town, or of the world? 
And over its lintel into focus vaguely 
Misted with blood (my eyes are shut) 
A single garland sways, stone fruit, stone leaves, 
Which years of grit had etched until it thrust 
Roots down, even into the poor soil of my seeing. 
When did the garland become part of me? 
I ask myself, amused almost, 
Then shiver once from head to toe, 
Transfixed by a particular cheap engraving of garlands 
Bought for a few francs long ago, 
All calligraphic tendril and cross-hatched rondure, 
Ten years ago, and crumpled up to stanch 
Boughs dripping, whose white gestures filled a cab, 
And thought of neither then nor since. 
Also, to clasp them, the small, red-nailed hand 
Of no one I can place. Wait. No. Her name, her features 
Lie toppled underneath that years fashions. 
The words she must have spoken, setting her face 
To fluttering like a veil, I cannot hear now, 
Let alone understand. 
So that I am already on the stair, 
As it were, of where I lived, 
When the whole structure shudders at my tread 
And soundlessly collapses, filling 
The air with motes of stone. 
Onto the still erect building next door 
Are pressed levels and hues 
Pocked rose, streaked greens, brown whites. 
Who drained the pousse-caf�? 
Wires and pipes, snapped off at the roots, quiver. 
Well, that is what life does. I stare 
A moment longer, so. And presently 
The massive volume of the world 
Closes again. 
Upon that book I swear 
To abide by what it teaches: 
Gospels of ugliness and waste, 
Of towering voids, of soiled gusts, 
Of a shrieking to be faced 
Full into, eyes astream with cold 
With cold? 
All right then. With self-knowledge. 
Indoors at last, the pages of Time are apt 
To open, and the illustrated mayor of New York, 
Given a glimpse of how and where I work, 
To note yet one more house that can be scrapped. 
Unwillingly I picture 
My walls weathering in the general view. 
It is not even as though the new 
Buildings did very much for architecture. 
Suppose they did. The sickness of our time requires 
That these as well be blasted in their prime. 
You would think the simple fact of having lasted 
Threatened our cities like mysterious fires. 
There are certain phrases which to use in a poem 
Is like rubbing silver with quicksilver. Bright 
But facile, the glamour deadens overnight. 
For instance, how the sickness of our time 
Enhances, then debases, what I feel. 
At my desk I swallow in a glass of water 
No longer cordial, scarcely wet, a pill 
They had told me not to take until much later. 
With the result that back into my imagination 
The city glides, like cities seen from the air, 
Mere smoke and sparkle to the passenger 
Having in mind another destination 
Which now is not that honey-slow descent 
Of the Champs-Elys�es, her hand in his, 
But the dull need to make some kind of house 
Out of the life lived, out of the love spent.


 



