Le Pont Mirabeau {French}

written by


« Reload image

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine.

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine.

English Translation

Under the Mirabeau Bridge there flows the Seine
  Must I recall
  Our loves recall how then
After each sorrow joy came back again
  Let night come on bells end the day
  The days go by me still I stay

Hands joined and face to face let's stay just so
  While underneath
  The bridge of our arms shall go
Weary of endless looks the river's flow

  Let night come on bells end the day
  The days go by me still I stay

All love goes by as water to the sea
  All love goes by
  How slow life seems to me
How violent the hope of love can be

  Let night come on bells end the day
  The days go by me still I stay

The days the weeks pass by beyond our ken
  Neither time past
  Nor love comes back again
Under the Mirabeau Bridge there flows the Seine

  Let night come on bells end the day
  The days go by me still I stay

© Guillaume Apollinaire